只有去过叙利亚,你才会明白:活着,本身就是一种奢望

2025-12-04 22:18 92

十三年。这个数字从我脑子里跳出来的时候,我正在翻看一本旧的旅行杂志。杂志上,叙利亚是“天国之国”,是中东的心脏,是文明的摇篮。

图片里的阿勒颇古城,石板路被岁月磨得油光发亮,商贩在迷宫一样的集市里叫卖香料和手工皂。大马士革的倭马亚清真寺,庭院里孩子们在追逐鸽子,阳光洒在精美的马赛克上,像流动的黄金。

那时,叙利亚的人口是2200万。今天,这个国家还剩下多少人,没人说得清。官方数字停滞在一个模糊的区间,但所有人都知道,有一半的人,要么死了,要么成了难民,永远离开这片土地。

我合上杂志,决定亲自去看一看。我想知道,一个曾被誉为天堂的地方,是如何在十三年里,变成人们口中“活着即是奢望”的人间炼狱。

飞机降落在大马士革国际机场。跑道边上有几个被炸毁的机库,巨大的窟窿黑黢黢对着天空。空气里没有想象中的硝烟味,只有一种干燥、混合着尘土的味道。

入境大厅很空,灯光昏暗,墙上还挂着巴沙尔的画像,眼神平静,仿佛窗外的一切与他无关。

我的向导,一个叫萨米尔的中年男人,早早等在外面。他没怎么笑,握手很有力,第一句话是:“欢迎来到叙利亚,这里比你想象中要安全,也比你想象中要破碎。”这句话,在我接下来的行程里,被反复验证。

车子开出机场,进入市区。公路两边的检查站一个接一个,荷枪实弹的士兵大多很年轻,十几二十岁的样子,脸上写着与年龄不符的疲倦和警惕。他们会拦下车,简单看一眼证件,然后挥手放行。

整个过程很安静,没有人大声说话,连车里的收音机音量都调很低。

萨米尔说:“在大马士革,有两条不成文的规矩。第一,不要对着士兵拍照。第二,天黑后,不要去你不熟悉的地方。

”我点点头,看着窗外。这座城市像一个精神分裂的病人。一方面,你能看到咖啡馆里坐着时髦的年轻人,他们在抽水烟,刷手机,讨论着最新的电视剧。

女孩子们化着精致的妆,头巾的颜色和她们的包很搭配。街边的小店在卖冰淇淋和果汁,生活的气息扑面而来。

可你只要把视线抬高一点,就能看到远处居民楼墙体上巨大的破洞。或者在你拐过一个街角时,冷不防 सामने一栋被削掉一半的建筑,里面的房间、家具、曾经的生活痕迹,像一个血淋淋的剖面,暴露在光天化日之下。正常与不正常,就隔着一条街,甚至一堵墙。

我住的酒店在老城附近。条件意外不错,有热水,有网络,虽然网速慢得像在拨号。唯一的麻烦是电。

叙利亚全国缺电,大马士士革也不例外。市政供电一天只有几个小时,其余时间全靠发电机。酒店的发电机在午夜之后会关闭,为节省昂贵的柴油。

第一天晚上,我正准备睡觉,房间的灯“啪”一下灭了。整个世界瞬间陷入纯粹的黑暗和寂静。我摸索着找到窗边,拉开窗帘。

窗外没有我想象的城市光污染,只有零星几点昏黄的灯光,那是少数有钱人家里自己的发電機在工作。天空黑得像一块幕布,星星异常明亮,一颗一颗,像撒了一把碎钻。我从没见过这么清晰的银河。

在这片残破土地的上空,宇宙展现出它最原始、最壮丽的面貌。那一刻,我心里有一种说不出的荒诞感。人类在地面上互相厮杀,把家园变成废墟,而天空只是冷漠又慈悲注视着这一切,一言不发。

第二天,我们去了倭马亚清真寺。这座千年古迹幸運躲过战火,主体结构基本完好。庭院依然干净,只是游客稀少,鸽子也比照片里少了很多。

我看到几个本地家庭,带着孩子在这里散步。一个父亲把小孩举过头顶,小孩咯咯笑,声音在空旷的庭院里回响。阳光很好,一切看起来那么平静。

可就在我脱鞋走进祈祷大厅时,清真寺的墙角,我发现了一排新的墓碑。萨米尔告诉我,里面埋葬着在战争中牺牲的一些重要人物。他说,在这里,生与死是邻居。

你前一秒还在赞叹生命的美好,后一秒就可能直面死亡的冰冷。

老城区的哈米迪亚集市还在营业。这是中东最古老的市集之一,头顶是罗马时代留下的拱形铁皮屋顶,阳光从屋顶的弹孔里射进来,形成一道道光柱,照亮空气中飞舞的灰尘。这里什么都有卖。香料、橄ry果、头巾、叙利亚特有的橄榄皂,还有一種叫“Buz al-Jazza”的冰淇淋,店员用巨大的木槌奋力捶打,发出“砰、砰”的声响,很有节奏。我买了一块手工皂,老板是一个白胡子老爷爷,他熟练用纸包好,递给我时说:“愿真主保佑你。”他的眼神很温和,没有太多伤感。我问萨米爾,他们是怎么坚持下来的?萨米尔说:“不然能怎么办呢?日子总要过。这里的人,学会了一种能力,叫‘选择性遗忘’。出门前,忘掉家里的断电和缺水;走进市场,忘掉外面世界的战乱和制裁。专注于眼前这一刻,不然人会疯掉。”

这种“专注”的背后,是令人心碎的现实。叙利亚的经济已经彻底崩溃。战前,1美元大概兑换50叙利亚镑。

我去的时候,黑市的汇率是1美元兑换15000叙利亚镑。数字每天都在变,但趋势只有一个:贬值。叙利亚人的财富,在这十三年里,几乎被洗劫一空。

一个大学教授的月薪,大概是50万叙利亚镑。听起来很多,但换算成美元,只有30多美元。一个在政府部门工作的公务员,收入更低,可能只有20美元。

这意味着什么?我做了一个简单的计算。在市场上,一公斤鸡肉大概要7万叙利亚镑。

一个教授一个月的工资,只能买7公斤鸡肉。一升汽油,黑市价格超过2万叙利亚镑。加满一箱油,一个月的工资就没了。

一个最普通的煤气罐,需要花费一个家庭近半个月的收入。

“所以,我们不怎么吃肉了。”说这话的是一个叫艾哈迈德的药剂师。我在他的药店里躲避午后的酷热,他请我喝了一杯很甜的红茶。他的药店很小,货架上很多地方都空着。他说:“大部分药品都依赖进口,制裁让很多药进不来。就算进来了,价格也涨了几百倍。以前一盒普通的抗生素,普通人都能负担。现在,这是一笔巨大的开销。”

我问他:“为什么不离开呢?你有专业技能,去欧洲或者海湾国家,会过上好很多的生活。”他沉默了一会,擦了擦眼镜。

“我的家人在这里,我的根在这里。我走了,这家药店就关了。周围的邻居,那些老人和孩子,他们生病了去哪里买药?

每个人都想走,但如果所有人都走了,这个国家就真的死了。”他说话的语气很平静,像在说一件和自己无关的事。“我们没死,只是没在活。

”这句话像一颗子弹,精准打中我的心脏。

離開大馬士革,我們開車前往霍姆斯。霍姆斯,叙利亚的第三大城市,曾经的工业中心。在战争中,这里是反复争夺的焦点,也因此成为受损最严重的城市之一。

从大马士革出来,高速公路的路况还不错。但越往北开,气氛越压抑。路两边的建筑开始出现战争的痕跡, сначала是零星的弹孔,然后是整面墙的坍塌,最后,是成片成片的废墟。

这些废墟曾经是村庄,是小镇,是人们生活的地方。现在,只剩下断壁残垣,和死一般的寂静。

车里很安静,只有引擎的声音。萨米尔拿出手机,給我看他相册里的照片。照片上,他和一个漂亮的女人、两个可爱的孩子,在一个看起来很现代的公寓里庆祝生日。背景里,城市的夜景灯火辉煌。“这是2010年的霍姆斯。”他说。然后他收起手机,指了指窗外。“现在,这里也是霍姆斯。”

我们进入霍姆斯市区的时候,我感觉自己像开进了一个巨大的电影片场。一个专门拍摄世界末日的片场。只是,这里的一切都不是道具。

那是一条曾经繁华的商业街,如今两侧的楼房像被巨人啃過的玉米棒,钢筋扭曲着伸向天空,墙体上布满大小不一的弹孔,密密麻麻,像一张张沉默的嘴巴。阳台上还挂着破碎的布料,不知道是窗帘还是衣服,在风中无力飘荡。整座城市,像一座巨大的、静止的坟墓。

我们在一个叫哈立德·本·瓦利德清真寺的地方停下。这座奥斯曼风格的宏伟建筑,标志性的九个穹顶和两座宣礼塔,在战争中被炮火严重损毁。如今,它正在缓慢修复中,周围搭满脚手架。

废墟之中,我看到一只猫,在一堆瓦砾上优雅踱步,然后找了个地方躺下,懒洋洋晒着太阳。它不在乎这里发生了什么。对它来说,有阳光,能栖身,就是家。

那一刻,我突然觉得,动物有时候比人类更有韧性。

萨米尔指着一片看起来完全被夷为平地的区域说:“那里曾经是我的家。”我不知道该说什么。任何安慰的语言,在这样的现实面前,都显得虚伪和苍白。

他似乎看出我的窘迫,自己接着说:“没关系,都过去了。我的家人现在在大马士革,我们还活着,这就够了。”“活着”,这个在我们日常生活中被视作理所当然的状态,在这里,是需要反复确认和感恩的终极目标。

我们开车穿过曾经的居民区。很多建築的内部结构暴露出来,你能清晰看到二楼的卧室、三楼的客厅、四楼的厨房。墙上貼着褪色的墙纸,客厅中央可能还挂着一盏摇摇欲坠的水晶吊灯。

时间在这里被凝固。你可以想象,炮弹落下的那一刻,这家人可能正在吃饭,孩子可能正在写作业,电视里可能還在播放着肥皂剧。然后,一切戛然而止。

最让我感到脊背发凉的,是那些废墟里的“留白”。在一片狼藉的房间里,你可能会看到一面墙奇迹般完好无损,上面还挂着一张全家福。照片里的人笑得很开心。

也可能在一堆碎石中,看到一个儿童的玩具,一只小熊或者一輛塑料汽車,上面蒙着厚厚的灰尘。这些微小的、日常的物件,像一把把锋利的刀,刺破了废墟的宏大叙事,露出下面一个个具体家庭的悲剧。

有一些居民已经返回霍姆斯。他们在半毁的建筑里,用塑料布和木板隔出一个勉强能住的空间,重新开始生活。没有水,没有电,没有工作。但我看到一个女人,在一栋只剩框架的楼房前,仔细清扫着门前的瓦砾。我问她为什么回来。她说:“这是我的家。就算只剩一块砖,也是我的家。”

从霍姆斯继续向北,是阿勒颇。如果说霍姆斯是心脏被掏空,那么阿勒颇就是灵魂被撕裂。这座有着四千年历史、被联合国教科文组织列为世界遗产的古城,在战争中遭受了毁灭性打击。

我走进阿勒颇城堡,这座俯瞰全城几百年的宏伟要塞, walls上布满弹孔和炮击的痕迹。从城堡上往下看,古城的东部,几乎是一片白色的废墟。“白色”,是因为建築的 stucco外墙在坍塌后,露出了里面白色的石灰石,连绵一片,在阳光下刺眼。

曾經世界上最長、最古老的有顶集市——阿勒颇市场,超过13公里的巷道,如今大部分都已坍塌。我走在还能通行的一部分里,脚下是碎石和瓦砾。光线从烧毁的屋顶射入,在地上投下斑驳的光影。

空气里弥漫着尘土和一种腐朽的气味。偶尔能看到一两家店铺重新开张。店主坐在门口的小凳子上,面前摆着几块手工皂或者几瓶橄欖油。

没有顾客,他们也不吆喝,只是安静坐着,像在守护一片记忆的墓地。

我遇到一个卖香料的老人。他的店铺只有几平方米大,貨架上稀稀拉拉摆着几个罐子。他告诉我,他家世代都在这个集市里做生意,传到他已经是第五代。战争爆发时,他把最重要的香料配方埋在地下,然后逃离了阿勒颇。几年前,他回来,挖出配方,在废墟里重新开张。“为什么?”我问了和在霍姆斯一样的问题。老人指了指自己的鼻子,说:“我闻不到这里的味道,就睡不着觉。这里有豆蔻、有肉桂、有我爷爷的味道。这里才是家。”

在阿勒颇,我见证了一场婚礼。在一个 parcialmente repaired的酒店宴会厅里。新郎穿着西装,新娘穿着洁白的婚纱,笑得很甜。宾客们盛装出席,跟着音乐跳叙利亚传统的 Dabke舞。发电机的噪音很大,音乐声更大。灯光忽明忽暗,但所有人的脸上都洋溢着喜悦。那一刻,你几乎会忘记自己身处一个怎样的环境。他们用尽全力,去抓住生活中任何一丝值得庆祝的瞬间。萨米尔在我身边轻声说:“你看,这就是叙利亚人。我们可以在废墟上跳舞。”

这句话让我无比动容。这不是麻木,也不是简单的乐观。这是一种在极限生存环境下,淬炼出的生命哲学。

当外界的一切都不可控,唯一能做的,就是掌控自己的內心。不放弃 alegria的能力,不放弃爱的能力,不放弃庆祝生命本身的权利。哪怕,这生命如此脆弱,如此充滿不确定。

回到大马士革的路上,我一直在想一个问题。我们生活在一个便捷、高效、安全的世界里。我们会为了外卖晚点十分钟而生气。

会为了网络卡顿而烦躁。会为了工作中的一点不如意而抱怨。我们拥有太多,以至于我们把一切都当作理所当然。

水、电、食物、和平、安全的街道、光明的未来……这些我们从不曾怀疑过的东西,在敘利亚,却是大部分人遥不可及的奢侈品。

我在叙利亚买了一袋开心果,价格很便宜。萨米尔说,因为打仗,加上制裁,叙利亚的开心果、橄榄油这些特产都卖不出去,只能在国内贱卖。曾经让这个国家骄傲的东西,现在成了他们经济困境的又一个象征。

我们一边吃着开心果,一边聊天。我问他,对未来有什么打算。他说,希望能把孩子送出国读书,去一个和平的国家,接受好的教育。

“我这一代,已经毁了。但他们还有机会。他们不应该在检查站和废墟中长大,他们应该有正常的童年。

”他的语气里,有疲憊,但更多的是一种父亲的決心。

离开叙利亚的那天,大马士革天气很好。机场的安检依然严格。在最后一道关口,一个年轻的士兵检查我的护照。

他看了一眼,然后用有点生硬的中文对我说:“祝你好运。”我愣了一下,然后也对他说了句:“祝你好运。”我们相视一笑。

在那一刻,我突然明白,这句简单的祝福,在这里有多重的分量。它不仅仅是一句客套话。它是“祝你平安”,是“祝你活下去”,是“祝你的家园早日和平”。

飞机起飞,我从舷窗往下看。大马士革的轮廓渐渐变小,那些破碎的街区和顽强亮着灯的窗口,都模糊成一片。这片土地,承载了太多人类文明的光荣,也承受了太多人类自身的愚蠢和残忍。

它像一个活着的历史标本,向世界展示着战争的代价。它也像一面镜子,照出我们习以为常的“正常生活”,是多么脆弱,又是多么值得珍惜的奇迹。

我永远不会忘记那个在霍姆斯清扫废墟的女人,那个在阿勒颇集市守护香料味道的老人,那个告诉我“我们没死,只是没在活”的药剂师,还有那个希望孩子有正常童年的父亲。是他们,让我明白了那句话的真正含义。只有去过叙利亚,你才会明白:活着,本身就是一种奢望。

而我们拥有的每一个 bình thường的日子,都是天堂。

叙利亚出行Tips:

这是一个严肃的提醒,叙利亚目前并非传统意义上的旅游目的地。如果你出于特殊原因(如新闻报道、人道援助、学术研究等)必须前往,请务必阅读以下内容:

1. 安全是最高法则:不要自由行!不要自由行!不要自由行!

必须通过叙利亚本地有资质、信誉良好的旅行社或向导安排全程。他们了解当前的安全局势,知道哪些区域可以去,哪些路是安全的,如何通过无数的检查站。个人冒然闯入非常危险。

2. 签证与许可:办理叙利亚签证流程复杂,通常需要通过你所联系的当地旅行社提供邀請函和安全担保。此外,进入叙利亚后,外国人的行动范围受限,前往大马士革以外的城市(如霍姆斯、阿勒颇)需要軍方或情报部门签发的特别通行证(Security Clearance),这也需要你的向导提前数周申请。

3. 货币与支付:做好“现金为王”的准备。由于国际制裁,Visa、Mastercard等国际信用卡和银联卡在叙利亚完全无法使用。ATM机也无法提取外汇。

你必須携带足夠的美元或欧元现金入境,然后在当地黑市(通常由向导带领)兑换叙利亚镑。一次不要兑换太多,因为汇率波动极大。

4. 基础设施极差:电力:全国性缺电。做好每天大部分时间停电的心理准备。酒店会在特定时段用发电机供电,但通常不是24小时。

充电宝、大容量移动电源是必备品。网络:网络信号很差,速度极慢。酒店的Wi-Fi通常只在大堂有信号,且极其不稳定。

购买本地SIM卡(Syriatel或MTN)是更好的选择,但不要期待能流畅刷视频。交通:公共交通系统几乎瘫痪。城市间的 이동全靠包车。

汽油和柴油极度短缺且昂贵,这会直接反映在你的包车费用上。

5 c. 行为准則:尊重:这是一个经历了巨大创伤的国家。与当地人交流时,保持同理心和尊重。不要随意對着人拍照,尤其是妇女、儿童和军警。

拍摄废墟前,最好也征求向导的同意。禁忌话题:避免主动与当地人深入探讨政治和宗教。他们身处复杂的环境,你的好奇可能会给他们带来不必要的麻煩。

聆听是最好的方式。着装:虽然叙利亚在战前相对世俗,但现在氛围趋于保守。女性游客建议穿着长裤或长裙,上衣遮盖肩膀和胸口,随身携带一条头巾,以便在进入清真寺时使用。

6. 心理准备:你将看到的,是战争最真实、最残酷的后果。满目疮痍的城市、贫困的生活、人们脸上复杂的表情,会对你的心理产生巨大冲击。请做好准备,这不是一次轻松的旅行,更像是一次沉重的田野调查。

7. 物资准备:除了常规旅行用品,考虑攜带一些常用药品(抗生素、止泻药、感冒药),因为当地药品短缺且昂贵。也可以带一些小礼物,如清凉油、糖果、文具,送给向导、司机或遇到的孩子们,这是一种友好的表示。

最后,你的到访本身,对当地人来说或许是一种安慰,让他们 cảm thấy自己没有被世界完全遗忘。但请务必将自身安全置于首位,并对这片土地和人民抱以最深切的敬意。

意昂体育介绍

产品展示

新闻动态

意昂体育